Servizi editoriali

«Oh, no, eccone un'altra convinta che, dato che legge tanto, sia anche in grado di lavorare con i libri» starete pensando voi. E lo so, in parte avete ragione a lamentarvi, visto quante ve ne facciamo passare a volte noi blogger.

Dalla mia però posso dirvi che l'idea di lavorare nel campo dei libri e dell'editoria la coltivo da un bel po', da ben prima che iniziassi a scrivere su questo blog. E le cose negli ultimi anni si stanno muovendo proprio in questa direzione. Perché non provare a dargli una bella spinta?
E quindi eccomi qui, a lanciare questa nuova iniziativa di servizi editoriali!

© Evangelina Pietro
Per prima cosa, la mia formazione:

Ho una laurea specialistica in Traduzione, in lingua inglese e lingua spagnola,
Ho seguito un workshop di editing presso la casa editrice minimum fax, un corso di correzione di bozze, di web writing e di SEO presso il centro di formazione Firstmaster, più un altro corso di SEO presso Accademia Domani.

Poi, le mie esperienze:

Dal 2012 collaboro come editor per una piccola casa editrice, partendo dalla valutazione del manoscritto fino all'editing e alla correzione di bozze finale, prima della pubblicazione. In particolare, curo la collana romance.
Dal 2016 collaboro come lettrice dall'inglese per alcune case editrici.


Tra le mie traduzioni pubblicate ci sono:

  • Adesso dacci un taglio di Mark Shayler, edito da Anteprima edizioni
  • Adesso punta il tuo obiettivo di David Hieatt, edito da Anteprima edizioni
  • La guerra del marketing di Al Ries e Jack Trout, edito da Anteprima edizioni
  • Il piccolo ma indispensabile libro sull'arte di chiudere gli affari di Jeffrey Gitomer, edito da Anteprima edizioni
  • Il posizionamento di Al Ries e Jack Trout, edito da Anteprima edizioni
Tra le traduzioni in corso di pubblicazione, invece, ci sono:
  • Racconti dal capanno degli attrezzi di Bill Laws, per Guido Tommasi editore
  • Scaling Up di Verne Harnish, per Strumenti di Business editore

(Per maggiori informazioni riguardo alle mie esperienze potete visitare il mio profilo su LinkedIn)

E quindi, alla luce di tutto ciò, ecco qui i servizi offerti:
  • TRADUZIONI INGLESE - ITALIANO e SPAGNOLO - ITALIANO (testi letterari, turistici, tecnico scientifici)
  • EDITING E CORREZIONE DI BOZZE di manoscritti, tesi di laurea e qualunque altro tipo di testo necessiti un qualche intervento.
  • VALUTAZIONE MANOSCRITTI con scheda di lettura
  • STESURA SINOSSI

Per maggiori informazioni e preventivi, non esitate a contattarmi

Nessun commento:

Posta un commento